首页 >> 综合 >

归去来兮怎么翻译归去来兮原文及翻译

2025-12-16 09:29:37 来源:网易 用户:魏有梅 

归去来兮怎么翻译归去来兮原文及翻译】《归去来兮辞》是东晋诗人陶渊明创作的一篇抒情散文诗,表达了他对田园生活的向往和对官场生活的厌倦。文章以“归去来兮”开篇,意为“回去吧”,象征着作者对回归自然、回归本真的渴望。

本文将从原文、翻译以及三个方面,对《归去来兮》进行系统梳理,帮助读者更好地理解这篇经典作品。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
归去来兮,田园将芜胡不归? 回去吧,家乡的田地快要荒芜了,为什么还不回去呢?
既自以心为形役,奚惆怅而独悲? 我已经让心灵被身体所驱使,为何还要独自悲伤?
悟已往之不谏,知来者之可追。 明白过去的无法挽回,但未来的还可以追赶。
实迷途其未远,觉今是而昨非。 虽然迷失了道路,但还不算太远;现在明白这是对的,而昨天是错的。
云无心以出岫,鸟倦飞而知还。 云朵无意中飘出山峰,鸟儿疲倦了也知道归来。
景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。 夕阳渐渐西沉,我抚摸着孤独的松树徘徊不去。

二、

《归去来兮辞》是陶渊明在辞官归隐后所作,全文情感真挚,语言优美,具有强烈的个人色彩和思想深度。文章通过表达对官场生活的厌恶和对田园生活的向往,展现了作者追求自由、崇尚自然的生活态度。

文章结构清晰,分为几个部分:

1. 开头发问:以“归去来兮”引出归乡之意,表达对田园的思念。

2. 自我反思:回顾自己曾经的仕途经历,感叹“心为形役”的无奈。

3. 悔悟与决心:认识到过去的错误,决定放弃世俗名利,回归自然。

4. 描绘归途:描写归家途中所见所感,表现内心的宁静与满足。

5. 结尾抒怀:以景结情,借自然景物表达对自由生活的赞美。

三、总结与启示

《归去来兮辞》不仅是一篇文学佳作,更是一部人生哲思的体现。它提醒我们,在纷繁复杂的现实中,要保持内心的清明与独立,勇于追求自己真正想要的生活方式。

对于现代人而言,这篇文章依然具有深刻的现实意义:在快节奏、高压力的社会中,我们是否也该学会“归去来兮”,找回内心的真实与平静?

结语:

《归去来兮》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为中国古代文学中的瑰宝。无论是从文学角度还是人生哲学来看,它都值得我们细细品味与深思。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章