首页 >> 综合 >

李白送友人原文及翻译

2026-01-02 09:26:56 来源:网易 用户:王维玛 

李白送友人原文及翻译】《李白送友人》是唐代诗人李白创作的一首送别诗,表达了诗人对友人离去的不舍之情,同时也展现了他对友情的珍视和对人生离别的感慨。这首诗语言简练、意境深远,是李白诗歌中极具代表性的作品之一。

一、原文

> 青山横北郭,白水绕东城。

> 此地一为别,孤蓬万里征。

> 浮云游子意,落日故人情。

> 挥手自兹去,萧萧班马鸣。

二、译文

> 青翠的山峦横亘在城北,清澈的流水环绕着城东。

> 在这里我们分别,你将像孤蓬一样远行万里。

> 你如浮云般漂泊的心意,我如落日般牵挂的情怀。

> 离别时挥手而去,马儿萧萧地鸣叫着。

三、与分析

李白在这首诗中,通过自然景物的描写,烘托出离别时的深情厚谊。诗中“青山”、“白水”描绘了送别的环境,“孤蓬”象征友人的漂泊无依,“浮云”与“落日”则分别代表了游子的心绪与送别者的情感。最后以“班马鸣”收尾,更添离别之伤感。

四、原文与翻译对照表

原文 翻译
青山横北郭 青翠的山峦横亘在城北
白水绕东城 清澈的流水环绕着城东
此地一为别 在这里我们分别
孤蓬万里征 你将像孤蓬一样远行万里
浮云游子意 你如浮云般漂泊的心意
落日故人情 我如落日般牵挂的情怀
挥手自兹去 离别时挥手而去
萧萧班马鸣 马儿萧萧地鸣叫着

五、结语

《李白送友人》虽篇幅不长,却情感真挚,意境深远,充分体现了李白诗歌的艺术魅力。它不仅是一首送别诗,更是对友情与人生的深刻思考。通过此诗,我们可以感受到古人对离别的无奈与对重逢的期盼。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章