首页 >> 综合 >

核舟记原文及翻译简述

2025-12-19 15:08:25 来源:网易 用户:叶韦艳 

核舟记原文及翻译简述】《核舟记》是明代文学家魏学洢所写的一篇散文,文章通过描写一只微小的核雕船,展现了古代工匠的高超技艺和作者对艺术之美的赞叹。本文以加表格的形式,对《核舟记》的原文、译文及内容进行简要概述。

一、原文摘要

《核舟记》全文虽短,但结构严谨,语言精炼。文章以“奇巧人”王叔远所雕刻的核舟为线索,详细描述了核舟上的各种人物、器物及其布局,展现了雕刻艺术的精湛与细致。文中不仅有对核舟外貌的描写,还有对船上人物神态、动作的刻画,生动地再现了“大苏泛赤壁”的场景。

二、翻译简述

文章开头介绍王叔远是一位技艺高超的雕刻艺人,他能将一块小小的桃核雕刻成一艘精致的船。接着描述船舱、窗棂、栏杆等细节,以及船中人物的姿态和神情,如“居右者”、“居左者”、“东坡”、“鲁直”、“佛印”等人物形象栩栩如生。最后以“嘻,技亦灵怪矣哉!”结尾,表达对雕刻技艺的惊叹。

三、原文与翻译对照表

内容 原文 翻译
引言 明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。 明朝有个技艺高超的人叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻出房屋、器皿、人物,甚至鸟兽、树木和石头,没有不根据木头的天然形状雕刻成各种形态,各有各的情态。
核舟描述 舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。 船从头到尾大约有八分多长,高大约有两个黍粒那么高。
船舱与窗 中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。 中间高而宽敞的部分是船舱,用箬叶覆盖着。旁边开了小窗,左右各四扇,共八扇。
人物刻画 各隐卷底;其人视端容寂,若听茶声然。 每个人都隐藏在画的下方;那个人目光端正,神情宁静,好像在听茶水的声音一样。
结尾感慨 嘻,技亦灵怪矣哉! 哎呀,技艺也真是奇妙极了!

四、总结

《核舟记》虽为一篇短文,却以细腻的笔触描绘了核雕艺术的精妙绝伦,体现了古代工匠的智慧与审美追求。文章通过具体的人物、场景描写,使读者仿佛置身于那艘核舟之中,感受到艺术的魅力与文化的深厚底蕴。

该文不仅是对雕刻技艺的赞美,也是对传统工艺精神的一种传承与弘扬。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章