首页 >> 综合 >

entire和whole的区别

2026-02-05 09:30:07 来源:网易 用户:卫云强 

entire和whole的区别】在英语学习中,"entire" 和 "whole" 是两个常被混淆的形容词,它们都表示“全部”的意思,但在使用上存在一些细微差别。了解这两个词的区别有助于更准确地表达自己的意思。

一、

Entire 强调的是完整无缺的、没有任何缺失的状态,通常用于描述某个整体或部分的完整性,带有较强的主观判断色彩。例如,“the entire story” 表示“整个故事”,强调没有遗漏任何细节。

Whole 则更多用于指代一个完整的实体或数量,强调的是“全部”而非“部分”。它常用于描述事物的总量或整体,比如“the whole cake”表示“整个蛋糕”,但不一定是“完全完整”的意思,而更偏向于“全部”。

两者都可以用来修饰名词,但 entire 更常用于抽象概念,如时间、空间、经历等;而 whole 更多用于具体事物或数量。

二、对比表格

特征 entire whole
含义 完整的、毫无遗漏的 全部的、总量的
使用对象 抽象概念(如时间、经历、空间) 具体事物或数量(如物品、数字)
强调点 完整性、无缺失 总量、全部
语感 更正式、书面化 更口语化、日常化
例句 The entire journey was unforgettable.(整个旅程令人难忘。) I ate the whole cake.(我把整个蛋糕吃掉了。)

三、常见搭配

- entire

- the entire population

- the entire day

- the entire project

- whole

- the whole idea

- the whole thing

- the whole family

四、使用建议

- 当你想表达“完全没有遗漏”的时候,用 entire。

- 当你想表达“全部”或“全部的数量”时,用 whole。

- 在日常对话中,whole 更为常见;entire 多见于正式或书面语境。

通过理解这两个词的细微差别,可以更精准地选择合适的词汇,提升语言表达的准确性与自然度。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章