首页 >> 综合 >
论马原文及翻译
【论马原文及翻译】一、
《论马》是一篇以马为题材的古代文章,通过对马的外貌、性格、用途等方面的描写,表达了作者对马的赞美与敬仰。文章语言简练,寓意深远,既展现了马在古代社会中的重要地位,也反映了人与动物之间的情感联系。
本文将提供《论马》的原文,并附上对应的白话翻译,帮助读者更好地理解文章内容。同时,通过表格形式对原文和翻译进行对比分析,便于查阅与学习。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 白话翻译 |
| 马者,天下之良兽也。 | 马是天下间最优良的牲畜。 |
| 其形也,高大而健壮,其色也,黑白分明。 | 它的体态高大而强健,毛色黑白分明。 |
| 行则如风,止则如山,不怒而威,不言而信。 | 跑起来像风一样快,停下时像山一样稳,不发怒却有威严,不说话却值得信赖。 |
| 人得之,可乘以行远,可御以战阵。 | 人类得到它,可以用来长途旅行,也可以用于战场作战。 |
| 马虽无言,然其德可感人心。 | 马虽然不会说话,但它的品德能感动人心。 |
| 故古之贤者,皆重马而爱之。 | 因此古代的贤人,都重视马并喜爱它。 |
三、内容解析
《论马》虽短,但字字珠玑,不仅描述了马的外形与功能,更赋予了马以人格化的品质,如“不怒而威”、“不言而信”,体现了古人对马的尊重与依赖。文章通过马的特性,映射出人的道德标准,具有深刻的哲理意味。
从现代视角来看,《论马》不仅是对马的赞美,也是对忠诚、坚韧、力量等品质的歌颂。这种精神在今天依然具有现实意义,提醒人们在追求效率的同时,不应忽视内在品质的重要性。
四、结语
《论马》作为一篇经典散文,语言简洁而富有感染力,是对马这一动物的全面刻画与高度评价。通过对其原文与翻译的梳理,我们不仅能更好地理解文章内涵,也能感受到古代文化中对自然与生命的敬畏之情。
免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!
分享:
最新文章
-
【论马原文及翻译】一、《论马》是一篇以马为题材的古代文章,通过对马的外貌、性格、用途等方面的描写,表达...浏览全文>>
-
【长途搬家费用预算指南】长途搬家是一项复杂且成本较高的任务,涉及多个环节和因素。为了帮助大家更好地规划...浏览全文>>
-
【论积贮疏原文及翻译】《论积贮疏》是西汉著名政治家、文学家贾谊所著的一篇政论文,文章主要论述了国家应重...浏览全文>>
-
【长途搬家200公里费用】在进行长途搬家时,费用是很多人最关心的问题之一。尤其是当搬家距离在200公里左右时...浏览全文>>
-
【长途搬家1000公里怎么最便宜】在进行一次长达1000公里的长途搬家时,很多人会担心费用问题。其实,只要掌握...浏览全文>>
-
【论点论据大全】在写作或辩论中,论点与论据的结合是构建逻辑严密、说服力强文章的关键。论点是作者想要表达...浏览全文>>
-
【论持久战经典句子】《论持久战》是毛泽东于1938年5月发表的一篇重要军事理论著作,系统分析了抗日战争的性质...浏览全文>>
-
【轮作休耕是什么意思】轮作和休耕是农业中常见的两种土地管理方式,它们在提高土壤肥力、减少病虫害、改善作...浏览全文>>
-
【轮子是什么意思】“轮子”这个词在日常生活中非常常见,但它的含义并不单一,具体意义会根据语境的不同而变...浏览全文>>
-
【轮台东门送君去原文】一、《轮台东门送君去》是唐代诗人岑参创作的一首边塞诗,全诗通过描绘在轮台东门送别...浏览全文>>
大家爱看
频道推荐
