首页 >> 综合 >

泷冈阡表原文翻译

2026-01-04 16:50:08 来源:网易 用户:贡玲明 

泷冈阡表原文翻译】一、

《泷冈阡表》是北宋文学家欧阳修为其父欧阳观所作的一篇墓表,文中不仅表达了对父亲的深切怀念,还通过回忆父亲生平事迹,展现了其为人正直、清廉、勤勉的高尚品德。文章语言质朴,情感真挚,体现了欧阳修深厚的文学功底和孝道精神。

本文以“泷冈阡表原文翻译”为主题,对原文进行逐段翻译,并通过表格形式清晰呈现原文与译文的对应关系,便于理解与学习。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
维公元年,岁在辛丑,冬十月,某日,予将葬吾父于泷冈。 公元某年,辛丑年,冬季十月某日,我准备将父亲安葬在泷冈。
既葬,乃为文以志之。 安葬之后,我写此文以纪念。
吾父讳观,字仲达,世为庐陵人。 我的父亲名观,字仲达,世代居住在庐陵。
少孤,母夫人教之学,未尝失其教也。 年幼丧父,母亲亲自教导他读书,从未间断过教育。
及长,能自立,好学不倦,遂为士。 长大后能够自立,勤奋好学,最终成为士人。
在官,清廉自守,不取非义之财。 任职期间,清廉自律,不取不义之财。
居乡,德行兼备,乡里敬之。 在乡里,德行兼备,乡民敬重他。
予少孤,赖母氏抚育成人。 我年幼丧父,依靠母亲抚养长大。
母氏性仁慈,教子有方,尤重礼义。 母亲性格仁慈,教育子女有方,尤其重视礼义。
今予虽不才,然不敢忘先人之训。 如今我虽无才,但不敢忘记祖先的教诲。
以文铭其墓,以志其德。 用文章铭刻于墓前,以铭记他的德行。

三、结语

《泷冈阡表》不仅是一篇墓志铭,更是一篇充满情感与哲理的散文。它通过对父亲生平的回顾,表达了作者对父亲的敬仰与思念,同时也传达了儒家传统中的孝道与仁义思想。通过此篇翻译,读者可以更好地理解欧阳修的写作意图与情感表达,进一步感受古代士人的道德操守与家庭伦理观念。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章