首页 >> 综合 >

喀秋莎俄语歌词原文

2025-12-29 13:21:10 来源:网易 用户:荀婉娅 

喀秋莎俄语歌词原文】《喀秋莎》(Катюша)是苏联时期一首非常著名的歌曲,诞生于1938年,由作曲家谢尔盖·瓦西里耶维奇·哈里托诺夫(Сергей Васильевич Харитонов)谱曲,诗人米哈伊尔·伊萨科夫斯基(Михаил Исакovsky)作词。这首歌以抒情的旋律和真挚的情感表达了对恋人的思念与对祖国的热爱,深受人们喜爱,至今仍在俄罗斯及世界各地广泛传唱。

总结

《喀秋莎》是一首具有深厚历史背景和情感内涵的苏联经典歌曲,其歌词语言优美、情感真挚,展现了战争年代人们对和平与爱情的渴望。以下为《喀秋莎》俄语原歌词的原文及其中文翻译对照表:

《喀秋莎》俄语歌词原文及中文翻译对照表

俄语歌词原文 中文翻译
В шалаше у реки, под берёзкой,
Сидит Катюша и поёт.
В окнах домика старого
Светится лампочка в тумане.
在河边的小屋里,白桦树下,
喀秋莎坐着歌唱。
老房子的窗子里,
灯光在雾中闪烁。
Она поёт о том, как солдаты
Стоят на границе земли.
А в сердце её глубоком
Грусть и любовь живут в тени.
她唱着士兵们
守卫着祖国边疆。
而她心中深处,
忧伤与爱意交织。
И каждый вечер, как вчера,
Сидит она у окна.
И думает о дальнем,
О друге своём незабвенном.
每个夜晚,如同昨天,
她坐在窗前。
想着远方的人,
想着她那不可忘却的爱人。
А он, как в тот день, стоит на позиции,
Глядит в далёкую даль.
И мечтает о Катюше,
О милой своей душе.
而他,像那天一样,站在阵地上,
目光投向遥远的远方。
他梦想着喀秋莎,
梦想着他心爱的灵魂。

小结

《喀秋莎》不仅是一首动人的歌曲,更是一个时代的象征。它承载了苏联人民在战火中的情感寄托与对美好生活的向往。通过俄语原文与中文翻译的对照,可以更深入地理解这首歌曲所传达的情感与文化内涵。无论是音乐爱好者还是语言学习者,都能从中获得独特的审美体验与知识收获。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章