首页 >> 综合 >

黄梅时节家家雨的原文及翻译

2025-12-22 10:56:30 来源:网易 用户:温英仪 

黄梅时节家家雨的原文及翻译】《黄梅时节家家雨》是唐代诗人赵师秀的一首七言绝句,出自《全唐诗》,全诗语言简洁、意境清新,描绘了江南梅雨季节的典型景象。以下是对该诗的原文、翻译以及。

一、原文

黄梅时节家家雨,

青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,

闲敲棋子落灯花。

二、翻译

黄梅时节家家雨:

在黄梅成熟的季节,家家户户都下着绵绵细雨。

青草池塘处处蛙:

青翠的草地和池塘边,到处都能听到青蛙的叫声。

有约不来过夜半:

约定的人没有来,已经过了半夜。

闲敲棋子落灯花:

我无聊地敲着棋子,灯花也随着敲击声飘落下来。

三、

这首诗通过描写江南梅雨时节的自然景象,营造出一种静谧而略带寂寞的氛围。诗人以“闲敲棋子”这一细节,表现出等待友人时的闲适与无奈,体现了对友情的珍视与期待。整首诗语言平实却富有韵味,情感细腻而含蓄。

四、表格展示

项目 内容
诗名 黄梅时节家家雨
作者 赵师秀(唐代)
体裁 七言绝句
原文 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
翻译 黄梅成熟的季节,家家户户都下着雨;青草池塘边处处有蛙鸣。有人约而不来,已到半夜,闲敲棋子,灯花落下。
诗歌主题 梅雨时节的宁静与等待之情
诗歌风格 清新淡雅,细腻含蓄
情感表达 对友人的期待与等待中的孤寂情绪

五、结语

《黄梅时节家家雨》虽篇幅短小,却以精炼的语言勾勒出一幅江南雨季的画卷,展现了诗人对生活细节的敏锐观察与深刻感悟。它不仅是一首写景诗,更是一首抒情之作,值得细细品味。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章