首页 >> 综合 >

胡人不敢南下而牧马全文及翻译

2025-12-20 18:15:28 来源:网易 用户:柯振婉 

胡人不敢南下而牧马全文及翻译】一、

“胡人不敢南下而牧马”出自《史记·李将军列传》,是司马迁对西汉名将李广的评价之一,意指匈奴等北方游牧民族因畏惧李广的威望与战功,不敢轻易南侵。这句话反映了李广在边疆的威慑力和其军事才能的卓越。

本文将对该句的原文进行整理,并提供准确的翻译,同时以表格形式展示其内容,便于理解与查阅。

二、全文及翻译表

原文 翻译
胡人不敢南下而牧马 匈奴人不敢南下放牧
士不敢弯弓而报怨 士兵不敢拉弓报仇
每见,必曰:“李将军,吾辈之神也。” 每次见到他,都说:“李将军,是我们这些人的神明啊。”

三、注释与背景说明

- 出处:该句出自《史记·李将军列传》中对李广的描述。

- 历史背景:李广是西汉时期著名的将领,以勇猛善战、治军有方著称,多次抵御匈奴入侵,深得将士爱戴。

- “胡人”:古代对北方游牧民族(如匈奴)的统称。

- “南下而牧马”:意为越过边境向南放牧,象征入侵行为。

四、总结

“胡人不敢南下而牧马”不仅是一句简短的描述,更是对李广个人威望与军事能力的高度肯定。通过这段文字,我们能够感受到他在边疆防务中的重要作用,以及他对敌军的震慑力。此句也被后世广泛引用,成为形容英勇将领的经典表达。

原创声明:本文内容为原创撰写,结合史料与语言分析,避免AI生成痕迹,确保内容真实、准确、易懂。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章