首页 >> 综合 >

勾践灭吴原文翻译

2025-12-13 01:19:27 来源:网易 用户:陶枝璐 

勾践灭吴原文翻译】一、

《勾践灭吴》是《国语·越语》中的一篇历史记载,讲述了春秋时期越王勾践在被吴国打败后,忍辱负重、卧薪尝胆,最终成功复仇、灭亡吴国的故事。文章通过勾践的坚忍不拔和战略谋划,展现了古代政治家的智慧与毅力。

本文通过对原文的翻译与分析,帮助读者更好地理解这一历史事件的来龙去脉,以及其中蕴含的政治谋略和精神力量。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
越王勾践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。 越王勾践,是大禹的后代,是夏朝君主少康的庶出儿子。
其地东至于海,西至于江,南至于山,北至于淮。 他的领地东到大海,西到长江,南到山脉,北到淮河。
吴起于吴,以攻越,败越于隽李,杀越太子。 吴国起兵攻打越国,在隽李击败越国,杀了越国太子。
越王乃以残卒五千人,栖于会稽。 越王于是带领五千残兵退守会稽山。
吴人围之,越王乃使大夫种请成于吴。 吴军包围了越王,越王派大夫文种向吴国求和。
吴人弗许,越王乃自刎,以谢其民。 吴人没有答应,越王于是自刎,以向百姓谢罪。
大夫种曰:“臣闻:‘天与不取,反受其咎;时至不迎,反受其殃。’” 大夫文种说:“我听说:‘上天给予而不取,反而会受到惩罚;时机到了不去抓住,反而会遭受灾难。’”
今吴政乱而民怨,可伐也。 当前吴国政治混乱,百姓怨恨,可以讨伐了。
越王曰:“吾欲伐吴。” 越王说:“我想攻打吴国。”
种对曰:“不可。臣闻:‘战者,危事也;胜则安,不胜则亡。’” 文种回答:“不可以。我听说:‘战争是危险的事情;胜利就能安定,不胜利就会灭亡。’”
于是越王乃卑辞厚币,以聘吴,求其赦。 于是越王用谦恭的言辞和丰厚的礼物,请求吴国宽恕。
吴人许之,越王乃归。 吴人同意了,越王于是返回。
越王乃修政,养民,十年而后兴师。 越王开始治理国家,安抚百姓,十年之后才出兵。
越国富而兵强,遂灭吴。 越国变得富足强大,最终灭亡了吴国。

三、总结

《勾践灭吴》不仅是一段历史记载,更是一部关于忍耐、谋略与复国精神的经典。文中通过勾践从失败到崛起的过程,展现了一个人如何在逆境中坚持信念、积蓄力量,最终实现目标。同时,也反映出当时诸侯国之间的复杂关系和政治斗争。

通过本篇翻译与分析,我们可以更深入地理解这段历史背后的思想与文化内涵,为现代人提供宝贵的历史借鉴。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章