首页 >> 综合 >

吊影分为千里雁辞根散作九秋蓬全诗翻译

2025-12-04 18:50:33 来源:网易 用户:仲强伟 

吊影分为千里雁辞根散作九秋蓬全诗翻译】一、

“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”出自唐代诗人白居易的《送元二使安西》中的诗句,原诗为:

> 渭城朝雨浥轻尘,

> 客舍青青柳色新。

> 劝君更尽一杯酒,

> 西出阳关无故人。

但后两句“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”并非出自此诗,而是另一首古诗中的句子,常被误认为是该诗的扩展或改编。这两句诗描绘了离别时的孤寂与漂泊之感,表达了诗人对友人远行的不舍和对人生无常的感慨。

“吊影”意为独自一人,形影相吊;“千里雁”象征远方的友人,如鸿雁般飞越千山万水;“辞根”指离开故土,“九秋蓬”则比喻漂泊不定的生活,如秋天的蓬草随风飘荡。

整句诗通过自然意象传达出一种深沉的离愁别绪,情感真挚,意境深远。

二、全诗翻译与解析

原文 翻译 解析
吊影分为千里雁 形影孤单,如同远飞的雁群分隔千里 描绘诗人孤独一人,仿佛与友人分离,各自远行,难以相见
辞根散作九秋蓬 离开故土,如秋日的蓬草随风飘散 表达因离别而产生的漂泊感,暗示人生无常、命运多舛
情牵万里心难寄 情感牵挂万里之外,却难以寄托 表现思念之情深切,却无法传递,令人忧伤
雁字传书梦亦空 即使有雁传书,梦中也难相见 强调距离之远,即使有书信,也无法真正沟通,徒增惆怅

三、总结

这首诗通过“千里雁”与“九秋蓬”的意象,生动地刻画了离别时的孤独与无奈。它不仅表达了对友人的深情厚谊,也抒发了对人生漂泊不定的感慨。语言凝练,意境深远,是一首富有情感张力的古诗。

若将“吊影分为千里雁,辞根散作九秋蓬”视为独立的诗句,其主题可概括为:离别之苦,人生无常,情思难寄。

如需进一步分析其在文学史上的地位或与其他作品的对比,也可继续探讨。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章