首页 >> 综合 >

出塞古诗的译文是什么

2025-11-28 05:04:49 来源:网易 用户:丁梅娥 

出塞古诗的译文是什么】《出塞》是唐代诗人王昌龄创作的一首著名边塞诗,全诗以雄浑的语言描绘了边塞战争的残酷与将士们的英勇精神。这首诗不仅表达了对戍边将士的敬意,也反映了作者对和平的渴望。

以下是对《出塞》一诗的翻译与总结:

一、原文

> 秦时明月汉时关,万里长征人未还。

> 但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

二、译文

- 秦时明月汉时关:秦朝的明月,汉朝的关隘,象征着悠久的边防历史。

- 万里长征人未还:征战的将士远赴万里之外,却未能归来。

- 但使龙城飞将在:只要还有像李广那样的名将驻守边关。

- 不教胡马度阴山:就不会让外族的骑兵越过阴山防线。

三、

项目 内容
诗名 出塞
作者 王昌龄(唐代)
类型 边塞诗
主题 战争、边防、英雄气概、家国情怀
艺术特色 借古讽今、语言凝练、意境深远
译文要点 描写边塞战争的艰苦,表达对英雄将领的赞美和对和平的期盼

四、创作背景简述

王昌龄生活在唐朝盛世,但边疆战事频繁。他通过《出塞》一诗,既表达了对戍边将士的同情,也寄托了对国家安定的希望。诗中“龙城飞将”指的是汉代名将李广,借古喻今,强调良将的重要性。

五、结语

《出塞》虽短,却气势磅礴,情感深沉。它不仅是对边塞生活的写实,更是对国家命运的深切关怀。通过对这首诗的理解与翻译,我们可以更好地感受古代诗人的情怀与智慧。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章