首页 >> 综合 >

上海弄堂为啥读long

2026-01-25 02:59:21 来源:网易 用户:项鸿阳 

上海弄堂为啥读long】“弄堂”是上海特有的建筑形式,也是上海城市文化的重要符号。然而,很多人在第一次听到“弄堂”这个词时,可能会疑惑:为什么“弄”字在这里读作“lóng”,而不是常见的“nòng”呢?下面我们就来详细解释这一现象。

一、

“弄堂”中的“弄”字在普通话中通常读作“nòng”,如“弄堂”、“弄权”等。但在“弄堂”这个词中,它却读作“lóng”。这种读音的差异源于历史语言演变和地域方言的影响。

“弄堂”原指上海旧式里弄住宅区,其名称来源于吴语(即上海话)中“巷子”的意思。在吴语中,“弄”读作“lóng”,而“堂”则表示“房屋”或“空间”。因此,“弄堂”在吴语中意为“小巷里的房屋”,后来被普通话吸收并保留了这个特殊读音。

此外,从汉字结构来看,“弄”字原本有“曲折”之意,而“弄堂”正是指那些曲折的小巷,这也与“lóng”音的含义相呼应。

二、表格对比

词语 普通话读音 吴语/上海话读音 读音差异原因 释义
弄堂 nòng lóng 历史语言演变与方言影响 上海传统里弄住宅区
弄权 nòng lóng 与“弄堂”同源,受方言影响 玩弄权术
弄子 nòng lóng 方言中“小巷”之意 小巷、小路
弄堂口 nòng lóng 地名、方位词,保留吴语发音 弄堂的入口或区域

三、结语

“弄堂”读作“lóng”是汉语中一个典型的“方言入声”现象。它不仅反映了语言的历史变迁,也体现了上海独特的地域文化。了解这些读音背后的故事,有助于我们更深入地理解中国语言的多样性和丰富性。

如果你有机会去上海,不妨走进一条真实的弄堂,感受一下这座城市的历史与温度。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章