首页 >> 综合 >

琵琶行原文和注释

2026-01-15 21:31:20 来源:网易 用户:闵园杰 

琵琶行原文和注释】《琵琶行》是唐代诗人白居易的代表作之一,创作于元和十一年(公元816年),当时作者因直言进谏被贬为江州司马。诗中通过描写一位沦落天涯的琵琶女的身世与音乐,抒发了诗人对人生无常、命运多舛的感慨,同时也表达了对琵琶女的同情与共鸣。

一、

《琵琶行》以“同是天涯沦落人,相逢何必曾相识”为主线,通过细腻的描写和情感的表达,展现了诗人与琵琶女之间的情感共鸣。全诗结构严谨,语言优美,情感真挚,具有极高的艺术价值和思想深度。

二、原文与注释对照表

原文 注释
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 浔阳江边的夜晚送别客人,枫叶和芦花在秋风中显得凄凉。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 主人下马,客人上船,举起酒杯却无音乐伴奏。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 酒醉却无法尽兴,离别时心情沉重,江面上映着月色。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 忽然听到江上传来琵琶声,主人忘记了回去,客人也不愿离开。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。 顺着声音寻找弹琴的人,琵琶声停了,她犹豫不决。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。 把船靠近一点,邀请她相见,重新添酒点灯继续宴会。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。 多次呼唤才出来,抱着琵琶遮住半张脸。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 调音拨弦几声,尚未成曲调已充满情感。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 每一声琴音都低沉压抑,像是在诉说一生的失意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。 低头专注地弹奏,仿佛道尽心中的千言万语。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。 轻轻地拢、慢慢地捻、抹、挑,先是演奏《霓裳羽衣曲》,接着是《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。 大弦的声音像急雨,小弦的声音像私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。 琴声交错,如同大小珍珠落在玉盘上。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。 琴声如黄莺在花丛中滑翔,又如泉水在冰下艰难流动。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。 冰冷的泉水使琴弦凝滞,声音暂时停止。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。 另一种深藏的忧愁和怨恨油然而生,此刻的寂静比有声更动人。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。 突然像银瓶破裂,水浆喷涌,又如战马冲出,刀枪齐鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。 曲子结束时,拨子划过琴弦,四根弦同时发出撕裂布帛的声音。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。 东边的船和西边的船都静悄悄的,只看见江心一轮秋月洁白。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 听了我的话很久没有说话,重新坐下,把琴弦拉紧。
其声铮铮然有京都声,听其音,自谓是旧时长安倡女。 她的琴声清脆,带有京城的韵味,她说自己原是长安的歌伎。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。 她说自己原本是京城人,住在虾蟆陵附近。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。 十三岁就学会了弹琵琶,列入教坊的第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。 曲子完成后连技艺高超的善才也佩服,她的妆容常常被秋娘嫉妒。
五陵年少金市东,银鞍白马度春风。 五陵少年在金市东边,骑着银鞍白马迎风而行。
姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户。 她的姐妹兄弟都受封赏,家中光彩照人。
遂令天下父母心,不重生男重生女。 于是天下父母都愿意生女儿,不愿生儿子。
今漂沦憔悴,转徙于江湖间。 如今流落憔悴,在江湖间辗转漂泊。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是天涯沦落人,相遇何必曾经相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。 我从去年离开京城,被贬到浔阳城养病。
闲坐悲君亦自悲,未能朝夕相随。 悲叹你,也为自己悲伤,不能朝夕相伴。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 我们都是天涯沦落人,相遇何必曾经相识。

三、总结

《琵琶行》不仅是一首描写音乐的诗,更是一首抒发人生感慨的诗。它通过琵琶女的遭遇,反映出社会的不公与人生的无常,也体现了诗人对底层人民的深切同情。全诗语言生动,情感真挚,是中国古典诗歌中的经典之作。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章