首页 >> 综合 >

木兰诗原文翻译

2026-01-11 04:40:29 来源:网易 用户:荣行敬 

木兰诗原文翻译】《木兰诗》是中国古代著名的叙事长诗,最早见于南朝时期的《乐府诗集》,讲述了女英雄花木兰代父从军、英勇征战、最终凯旋的故事。这首诗以质朴的语言和生动的情节,展现了木兰的忠孝两全、勇敢坚强的形象,具有极高的文学价值和历史意义。

一、

《木兰诗》通过叙述木兰替父从军的经历,表达了对家庭责任的重视以及女性在传统社会中所展现出的非凡勇气与智慧。诗中不仅有战争场面的描写,也有木兰在军旅生活中的心理变化,反映了当时社会对女性角色的复杂态度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 织布机的声音一声又一声,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息。 听不到织布机的声音,只听见木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰你在想什么?你在回忆什么?
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说她没有思念什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵。 昨天看见了征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵的文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄。 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意买来马匹和装备,从此代替父亲出征。
东市买骏马,西市买鞍鞯。 到东边市场买骏马,西边市场买鞍鞯。
南市买辔头,北市买长鞭。 南边市场买缰绳,北边市场买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。 早上告别父母离开,晚上住在黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到黄河水奔流的声音。
旦辞黄河去,暮至黑山头。 早上离开黄河,傍晚到了黑山头。
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听到燕山胡人的战马嘶鸣。
万里赴戎机,关山度若飞。 远行奔赴战场,翻山越岭如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风传来打更的声音,寒冷的月光照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百次战斗而死,战士征战十年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来拜见皇帝,皇帝坐在明堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎。 可汗问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将。 父母听说女儿回来,走出城外互相搀扶。
阿姊闻妹来,当户理红妆。 妹妹听说姐姐回来,对着门整理妆容。
小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 弟弟听说姐姐回来,磨刀霍霍准备杀猪宰羊。
开我东阁门,坐我西阁床。 打开东阁的门,坐在西阁的床上。
脱我旧时袍,著我旧时裳。 脱下我以前的战袍,穿上我以前的衣裳。
当窗理云鬓,对镜帖花黄。 面对窗户梳理头发,对着镜子贴上花黄。
出门看火伴,火伴皆惊忙。 出门看到同僚,同僚都感到惊讶。
同行十二年,不知木兰是女郎。 一起征战十二年,不知道木兰是女子。

三、总结

《木兰诗》不仅是一首叙事诗,更是一部展现女性力量与家国情怀的经典作品。它以朴实的语言描绘了一个不平凡的女性形象,也反映出中国古代社会对女性角色的深刻思考。通过原文与翻译的对照,读者可以更清晰地理解诗中蕴含的情感与思想,感受中华传统文化的魅力。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章