首页 >> 综合 >

孟子两章原文及翻译注释

2026-01-07 11:05:04 来源:网易 用户:叶筠爽 

孟子两章原文及翻译注释】《孟子》是战国时期儒家思想的重要代表作之一,由孟轲及其弟子所著。其中“两章”通常指《得道多助,失道寡助》和《生于忧患,死于安乐》两篇,这两篇文章体现了孟子关于仁政、治国之道以及个人修养的思想精髓。以下为这两章的原文、翻译与注释总结。

一、文章

《得道多助,失道寡助》强调了“仁政”的重要性,指出一个国家若施行仁政,就会得到人民的支持,从而获得胜利;反之,则会失去民心,导致失败。文章通过对比“天时不如地利,地利不如人和”,说明人心向背是决定战争胜负的关键。

《生于忧患,死于安乐》则从个人成长的角度出发,指出逆境中的人往往能成就大业,而安逸的生活容易使人沉沦。文中列举了历史上多位贤臣的遭遇,强调只有经历磨难才能有所作为。

二、原文、翻译与注释对照表

章节 原文 翻译 注释
第一章:得道多助,失道寡助 天时不如地利,地利不如人和。 天时不如地利,地利不如人和。 “天时”指有利的气候条件,“地利”指地理优势,“人和”指人心所向。
三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。 三里的内城,七里的外城,包围起来攻打却不能取胜。 “城”指内城,“郭”指外城。
夫环而攻之,必有德者焉。 围攻却不能取胜,一定是缺乏道德的人。 孟子认为,没有德行的人无法赢得民心。
以天下之所顺,攻亲戚之所畔。 用全天下人都支持的正义去攻击亲戚都背叛的敌人。 强调正义的力量与人心的归附。
故君子有不战,战必胜矣。 所以君子如果不战,一旦出战就一定会胜利。 说明仁政的重要性。
第二章:生于忧患,死于安乐 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。 舜从田野中被选拔出来,傅说从筑墙的工匠中被选拔出来。 举例说明贤才常出自艰难环境。
胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士之中。 胶鬲从鱼盐贩子中被选拔,管仲从狱官中被提拔。 说明贤才常在困境中被发现。
荆轲之流,皆有志于天下。 荆轲等人,都有志于天下大事。 指历史上的杰出人物。
必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身。 一定要先让他的内心受苦,使他的筋骨劳累,使他身体饥饿,使他资财匮乏。 说明磨炼意志的重要性。
行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。 使他所做的事颠倒错乱,以此来激励他的心志,增强他的性格,增长他的能力。 强调逆境对人的锻炼作用。
人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作。 人常常犯错误,然后才能改正;心中困惑,思虑受阻,然后才能奋起。 说明失败与反思的关系。
征于色,发于声,而后喻。 表现在脸色上,发出声音,然后才能被人理解。 强调内在情绪与外在表现的关系。
入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。 如果国内没有法度严谨的贤臣和敢于进谏的辅佐之士,国外没有敌对势力的威胁,国家就往往会灭亡。 提醒国家要居安思危。
然后知生于忧患,而死于安乐也。 这样才知道,人在忧患中生存,在安乐中死亡。 总结全文,点明主题。

三、总结

《孟子两章》分别从国家治理和个人修养两个角度阐述了“仁政”与“逆境成才”的思想。前者强调“人和”是制胜关键,后者则指出唯有历经磨难才能成就大业。这些思想至今仍具有深刻的现实意义,提醒人们在追求成功的过程中,既要注重道德修养,也要勇于面对困难与挑战。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章