首页 >> 综合 >

礼记大同原文及翻译

2026-01-02 08:19:22 来源:网易 用户:裴志美 

礼记大同原文及翻译】《礼记·大同》是儒家经典《礼记》中的一篇重要文章,集中体现了中国古代对理想社会的构想。文中描绘了一个没有私心、人人平等、和谐共处的理想世界,被称为“大同之世”。本文将对《礼记·大同》的原文进行摘录,并提供通俗易懂的翻译,帮助读者更好地理解其思想内涵。

一、原文节选

> 大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子。使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。

二、翻译解释

原文 翻译
大道之行也,天下为公。 在大道施行的时候,天下是公共的。
选贤与能,讲信修睦。 选拔有德才的人,讲究诚信,和睦相处。
故人不独亲其亲,不独子其子。 所以人们不只是敬爱自己的亲人,不只是疼爱自己的子女。
使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜寡孤独废疾者皆有所养。 让老人安享晚年,壮年人有用武之地,儿童得到成长,鳏夫、寡妇、孤儿、残疾人等都能得到供养。
男有分,女有归。 男子有固定的职责,女子有合适的归宿。
货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。 对财物的浪费感到厌恶,但不一定要据为己有;对体力的付出感到不满,但不一定要为自己而努力。
是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。 因此,阴谋诡计不会兴起,盗窃和暴乱不会发生,所以家门不用关闭。
是谓大同。 这就叫做“大同”社会。

三、总结

《礼记·大同》描绘的是一个理想化的社会形态,强调公平、公正、互助与和谐。它不仅是儒家思想的重要体现,也对后世的政治理念和社会制度产生了深远影响。尽管这一理想在现实中难以完全实现,但它所倡导的价值观——如尊重人才、关爱弱势群体、追求社会公平等——至今仍具有重要的现实意义。

通过以上原文与翻译的对照,我们可以更清晰地理解“大同”思想的核心内容,也为进一步研究中国传统文化提供了参考依据。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章