首页 >> 综合 >

秋水原文及翻译分别是什么

2026-01-28 23:59:54 来源:网易 用户:谢凡枝 

秋水原文及翻译分别是什么】《秋水》是《庄子·外物》中的一篇寓言性散文,以“秋水时至,百川灌河”开篇,通过河伯与北海若的对话,阐述了“人贵有自知之明”、“天地无限、人知有限”的哲学思想。文章语言优美,寓意深刻,是中国古代哲学和文学的经典之作。

以下是对《秋水》原文及其翻译的总结,并以表格形式进行展示,便于读者快速理解与查阅。

一、

《秋水》通过自然景象的描写引出哲理思考,讲述了河伯在秋天水涨时,自以为天下之美尽在于此,后见到大海后才意识到自己的渺小。这揭示了人类认知的局限性和对宇宙无限性的敬畏。文中借北海若之口,指出“天地有大美而不言”,强调顺应自然、谦逊处世的重要性。

文章结构清晰,由景入理,层层递进,体现了庄子“无为而治”“逍遥游”的思想核心。

二、《秋水》原文及翻译对照表

原文 翻译
秋水时至,百川灌河,泾流之大,两岸之间,不辩牛马。 秋天的雨水按时来到,众多河流注入黄河,水流浩大,两岸之间连牛马都分辨不清。
于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。 于是河伯高兴地自满起来,认为天下的美景都集中在自己身上。
顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。 河伯顺着水流向东走,到了北海,面向东看去,看不到水的尽头。
于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰: 于是河伯开始转过脸来,望着海神若感叹道:
“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若者’,我之谓也。 “俗语说:‘知道一百种道理,就以为没有人比得上自己’,说的就是我啊。
且夫我尝闻少仲尼之闻,而轻伯夷之义者,始吾以为度,今我睹子之难穷也,吾非至于子之门,则殆矣。 况且我曾听说有人贬低孔子的学识,轻视伯夷的义行,起初我认为这是狂妄之言,现在看到你的深不可测,我才明白自己差点陷入危险之中。
吾长见笑于大方之家。” 我将永远被懂得大道的人所讥笑。”

三、总结

《秋水》不仅是文学作品,更是一部哲学寓言。它通过河伯从自满到自省的过程,传达出深刻的道理:人应保持谦逊,认识到自身的局限性;同时也要不断学习,追求更高的智慧。这篇文章至今仍具有重要的现实意义,提醒我们在面对世界时,要保持开放与敬畏的心态。

如需进一步探讨《秋水》中的哲学思想或与其他庄子篇章的对比分析,欢迎继续提问。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章