首页 >> 综合 >

观潮文言文原文及翻译

2025-12-15 23:03:25 来源:网易 用户:尚启环 

观潮文言文原文及翻译】《观潮》是一篇描写钱塘江大潮壮观景象的古代散文,作者为宋代文学家周密。文章以生动的语言和细腻的描写,展现了钱塘江潮的雄伟气势和人们观潮的热烈场面。以下是对该文的原文、翻译以及。

一、原文

观潮

浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日,最为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭,际天而来。大声如雷,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋云:“海涌银山,浪翻雪岭。”斯言若非虚也。

吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅布,争先鼓勇,溯迎而上,与雷霆万钧之势相搏,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

江干上下十余里间,珠翠罗绮,溢目皆是,饮食百物,俱备。而观者如堵,人山人海,喧嚣鼎沸,不可名状。

二、翻译

观潮

钱塘江的潮水,是天下最壮观的景象。从农历十六到十八日,最为盛大。当潮水从海门远远地涌来时,看起来只像一条银线;等到它渐渐靠近,就变成了一座玉城雪岭,从天边滚滚而来。潮声如雷,震撼人心,冲击激荡,仿佛吞没了天空,洒下了阳光,气势极其雄伟。杨诚斋说:“海涌银山,浪翻雪岭。”这句话确实不假。

几百个善于游泳的吴地少年,都披着头发,身上画着花纹,手里拿着十幅布,争先恐后地鼓起勇气,逆着潮水向上游去,与那雷霆万钧的浪潮搏斗,身体翻腾变化,而他们的旗帜却一点也没有被弄湿,以此来炫耀自己的本领。

在江岸的上上下下十几里范围内,珠宝、丝绸、华丽的衣服,看得人眼花缭乱,各种食物和物品应有尽有。而观看的人群如墙一般,人山人海,喧闹声震耳欲聋,无法形容。

三、

项目 内容
文章标题 观潮
作者 周密(宋)
体裁 散文
主题 描写钱塘江大潮的壮观景象及观潮盛况
潮水特点 壮观、气势磅礴、声音如雷
观潮人群 众多,热闹非凡,人山人海
吴儿表现 善于游泳,勇敢拼搏,展示技艺
语言风格 生动形象,富有画面感
赞美对象 钱塘江潮的自然奇观

四、

《观潮》通过细腻的描写和丰富的修辞手法,生动再现了钱塘江潮的壮丽景象,不仅展现了自然的力量,也反映了当时社会对自然景观的崇敬与观赏热情。文章结构清晰,层次分明,语言优美,具有很高的文学价值和历史意义。通过对潮水、人物、场景的描写,使读者仿佛身临其境,感受到那一幕幕惊心动魄的观潮盛景。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章