首页 >> 综合 >

浮萍一道开的原文及翻译

2025-12-09 06:16:37 来源:网易 用户:纪福厚 

浮萍一道开的原文及翻译】《浮萍一道开》出自唐代诗人李白的《采莲曲》,原诗为:

> 西宫南内多佳人,争怜歌舞作新声。

> 一自君王不早朝,尽日春风满上林。

> 浮萍一道开,流水两相随。

> 桃花落尽子规啼,闻道龙舟近水嬉。

但需注意的是,“浮萍一道开”并非原诗中的完整句子,而是后人根据诗意提炼出的一句。在实际流传中,这句常被用来表达一种自然、清新的意境,也常出现在现代文学或诗歌赏析中。

一、原文与翻译总结

中文原文 英文翻译 释义
浮萍一道开 The water lilies spread out in a line 描绘水面漂浮的浮萍如一条线般展开,展现出自然的静谧之美。
流水两相随 The flowing water follows in pairs 表示流水与浮萍相伴而行,象征着自然界的和谐共生。

二、诗句解析与背景说明

“浮萍一道开”虽非李白原诗中的完整语句,但在后世诗词赏析中被广泛引用,常见于描写江南水乡、春日景致的诗歌中。它以简洁的语言描绘了水面浮萍随风飘动、流水潺潺的画面,营造出一种清新淡雅的意境。

该句常被用于表现自然之美、人与自然的和谐关系,也可寄托诗人对闲适生活的向往。在现代文学中,也被用作标题或引言,具有较强的意象美感。

三、使用建议

- 文学创作:可作为文章开头或结尾的点睛之笔,增强画面感。

- 教学讲解:适合用于语文课堂,帮助学生理解古典诗词中的意象表达。

- 文化宣传:可用于介绍中国传统文化或江南水乡风情的文案中。

四、结语

“浮萍一道开”虽非古诗原句,但其语言简练、意境优美,已成为广为流传的诗句之一。通过对其原文和翻译的梳理,我们不仅能够更深入地理解其内涵,也能更好地欣赏其中蕴含的自然之美与人文情怀。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章